ПРАВИЛА НАПРАВЛЕНИЯ, РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ И ОПУБЛИКОВАНИЯ СТАТЕЙ В РЕЦЕНЗИРУЕМОМ НАУЧНОМ ЖУРНАЛЕ «УСПЕХИ КИБЕРНЕТИКИ»

И. И. Иванов1, Ю. Ф. Муравьев2, В. В. Петров3

1 Сургутский государственный университет, г. Сургут, Российская Федерация

ORCID: http://orcid.org/0000-0002-0785-6181, email: ivanov@mail.ru

2 Федеральное государственное учреждение «Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук», г. Москва, Российская Федерация

ORCID: http://orcid.org/0000-0002-0785-6182, email: muravyov@mail.ru

3 Сургутский филиал Федерального государственного учреждения «Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук», г. Сургут, Российская Федерация

ORCID: http://orcid.org/0000-0002-0785-6183, email: petrov@mail.ru

Аннотация: на русском языке. Должна содержать от 150 до 250 слов.

Ключевые слова: правила для авторов, требования к оформлению.

Благодарности: при наличии.

Для цитирования: <формируется автоматически>.

RUSSIAN JOURNAL OF CYBERNETICS. MANUSCRIPT FORMAT GUIDELINES. REVIEW AND PUBLICATION PROCEDURE


I. I. Ivanov1, Yu. F. Muravyov2, V. V. Petrov3

1 Surgut State University, Surgut, Russian Federation

ORCID: http://orcid.org/0000-0002-0785-6181, email: ivanov@mail.ru

2 Federal State Institution “Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences”, Moscow, Russian Federation

ORCID: http://orcid.org/0000-0002-0785-6182, email: muravyov@mail.ru

3 Surgut Branch of Federal State Institute “Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences”, Surgut, Russian Federation

ORCID: http://orcid.org/0000-0002-0785-6183, email: petrov@mail.ru

Abstract: in English (150–250 words). No paragraphs.

Keywords: author guidelines, manuscript format.

Acknowledgements: if any.

Cite this article: <generated automatically>.

Правила рецензирования статей

Издание осуществляет рецензирование всех поступающих в редакцию статей, соответствующих тематике журнала, с целью их экспертной оценки. Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют в течение последних 3 лет публикации по тематике рецензируемой статьи. Рецензии хранятся в издательстве и в редакции издания в течение 5 лет. Редакция издания направляет авторам рецензии на поступившие материалы в электронном виде, а также обязуется направлять копии рецензий в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации при поступлении в редакцию издания соответствующего запроса. Тип рецензирования — одностороннее слепое (анонимное) рецензирование (рецензент знает фамилии авторов, авторы не знают фамилию рецензента). По итогам рецензирования принимается решение о возможности публикации представленной статьи.

Редакция оставляет за собой право сокращения и редактирования статей. В случае направления рукописи на доработку исправленная статья (электронный вариант) должна быть возвращена в редакцию не позднее чем через неделю.

Авторы несут ответственность за оригинальность, объективность и обоснованность публикуемых материалов. Недопустимо предоставление в редакцию статей, опубликованных ранее либо направленных в другие издания. Все статьи проверяются на плагиат и на дублирование. Оригинальность каждой статьи должна быть не менее 75 %.

Статьи, не соответствующие требованиям, не рассматриваются и не возвращаются.

Для всех категорий авторов публикации бесплатны, гонорар не выплачивается.

Полные тексты статей размещаются в открытом бесплатном доступе на сайте журнала, а также в базах данных Научной электронной библиотеки на сайте elibrary.ru, Google Академии на сайте scholar.google.ru. Сведения о публикуемых материалах включаются в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ). Планируется включение журнала и в другие российские и зарубежные базы данных.

Формат документа

Объем статьи от 5 до 12 страниц (от 10 000 до 20 000 печатных знаков).

Предпочтительнее создавать документы в формате Word 2016 (меню Файл Сохранить как Тип файла: Документ Word), а также документы в формате LaTeX. Данный документ создан в соответствии с нижеизложенными правилами и может служить в качестве шаблона при подготовке публикации.

1.
Файл с документом должен называться article («article.docx» — для MS Word и «article.tex» — для LaTeX1 ).
2.
Для дополнительного контроля правильности верстки и отображения необходимо приложить файл в формате pdf2 с тем же именем.
3.
Если в статье имеются рисунки, то их (помимо непосредственного включения в статью) необходимо приложить в виде отдельных файлов (см. ниже раздел «Оформление рисунков»).
4.
Для внешних авторов: экспортное заключение о возможности открытой публикации материалов (скан); оформляется в организации по месту работы.

Все файлы статьи необходимо собрать в папку под названием вида «FirstAuthorIOгод-месяц-день» (дата отправления статьи в редакцию) и заархивировать с помощью zip.

В теле письма обязательно нужно указать контактные телефоны всех авторов.

Структура статьи

1.
Название статьи строчно-прописными буквами (аббревиатура в названии недопустима) на русском языке (жирным шрифтом, по центру). Точка после названия не ставится.
2.
Имя, отчество (инициалы) автора, фамилия (полностью) на русском языке (полужирным, по центру). После фамилии автора следует сноска (курсивом, по центру, размер шрифта 10 пт) с указанием места работы (без аббревиатур и упоминания ведомственной принадлежности), города, страны, ORCID и электронного адреса.
3.
Аннотация статьи на русском языке без разбивки на абзацы. Использование аббревиатур не допускается.
4.
Ключевые слова (3–6) на русском языке.
5.
Благодарности. Здесь могут упоминаться гранты, при поддержке которых работа выполнялась (при наличии).
6.
Библиографическое описание статьи для цитирования.
7.
Название статьи строчно-прописными буквами, Ф.И.О. автора, место работы, город, страна, ORCID, e-mail, аннотация, ключевые слова, благодарности, библиографическое описание статьи на английском языке, переведенные профессиональным переводчиком. Использование машинного перевода недопустимо. Статьи с машинным переводом на английский язык будут отклоняться редакцией.
8.
Текст статьи (введение, разделы основной части, заключение). Авторы вправе разбивать текст статьи на ненумерованные подразделы, не используя при этом автоматические списки для создания подразделов. Абзацный отступ 1,25 см. Подразделы отделяются от предшествующего текста пустой строкой.
9.
Литература (пристатейный библиографический список источников, на которые автор ссылается в тексте). Источников должно быть не менее 8 и не более 50. Количество собственных работ в списке литературы не должно превышать 30 %.
10.
References.

Особенности подготовки документа в MS Word

Для всего документа устанавливается размер бумаги A4 с портретной ориентацией, все поля по 2 см. Расстояние от краев до колонтитула 1,25 см.

При наборе документа следует использовать шрифт Times New Roman. Междустрочный интервал одинарный. Размер (кегль) шрифта — 12 пунктов (пт).

Таблицы должны быть подготовлены с помощью редактора таблиц Microsoft Word. Рекомендуется использовать размер шрифта 10 или 11 пт.

Все формулы (как внутритекстовые, так и выключные, в том числе символы, используемые в пояснениях к формулам, а также встречающиеся в тексте имена переменных) должны быть набраны в редакторе формул (запрещается использовать формулы в виде картинок):

       h2
      ∫                 2          2
Mn  =    σnz dz = Mx cos α + My sin  α,
       h
     − 2
(1)

         ∫h2

Mn t = −   τntz dz.
        − h
         2
(2)

Формулы (1) и (2) выровнены по левому краю3 , их нумерация — в круглых скобках по правому краю, одноуровневая, арабскими цифрами. Для реализации такого выравнивания необходимо использовать дополнительные значения табуляции: в позиции 8,5 см — с выравниванием по центру, в позиции 16 см — с выравниванием по левому краю. Необходимо нумеровать только те выключные формулы, на которые имеются ссылки в тексте.

Запрещается использовать иные способы выравнивания формул на странице (например, с помощью таблицы с прозрачным обрамлением). Запрещается использовать многоуровневую нумерацию формул, буквы и спецсимволы (например: (1.1), (1a), (1), (IV ) )

Подготовка документа в LaTeX

Для подготовки статьи в LaTeX следует обязательно использовать стилевой файл и шаблон, которые можно скачать на сайте нашего журнала.

Окончательная верстка журнала производится в системе LaTeX. Документы, подготовленные в MS Office, также преобразуются в LaTeX. Используется кодировка текста UTF-8.

Текст каждой статьи хранится в отдельной папке; там же в подпапке figs хранятся файлы с рисунками. Проект статьи должен состоять как минимум из трех файлов: файл с преамбулой LaTeX «rjc-author-preview.tex» (в ней подключаются необходимые пакеты), в который включается тело статьи с помощью команды \input:

\begin{document}

\input{article}

\end{document}

Кроме файлов «rjc-author-preview.tex» и «article.tex», в проекте должен быть файл «rjcniisi.sty» с настройками, необходимыми для верстки нашего журнала. Если статья содержит рисунки, то дополнительно должны быть файлы с рисунками, располагающиеся в папке figs.

Требования к статьям в формате LaTeX подготовлены по вышеописанной схеме. Автору следует взять их за основу и оформлять свою публикацию, редактируя только файл «article.tex». Компилировать необходимо файл «rjc-author-preview-rus.tex».

Каждая статья включается в журнал как элемент уровня \section. Поэтому внутри статьи можно использовать только \subsection.

Для оформления библиографических ссылок можно использовать как простой текст, так и стандартные механизмы LaTeX: окружение thebibliography или механизм BiBTeX.

Запрещается использовать переопределение стандартных параметров и команд форматирования, оказывающих влияние на форматирование и структурные элементы всего документа.

Оформление рисунков

К каждому рисунку обязательно должна быть подрисуночная подпись и хотя бы одна ссылка на этот рисунок в тексте. При верстке рисунок по возможности будет размещен как можно ближе к месту первого упоминания.

Необходимо рисунки (подписи, пояснения, легенды к иллюстрациям), фото, диаграммы и др., скриншоты, таблицы присылать на двух языках – русском и английском. Надписи на иллюстрациях должны хорошо читаться.

Поскольку журнал издается на двух языках, для подготовки варианта статьи на английском языке весь текст на рисунках, схемах, графиках, диаграммах должен быть в редактируемом векторном формате. Предоставление содержащих текст рисунков в растровых форматах (jpeg, png, tif…) не допускается.

Растровые изображения должны хорошо выглядеть при печати с разрешением 600 dpi. При подготовке иллюстративного материала следует учесть, что рисунки, графики, диаграммы, фотографии по возможности должны быть черно-белыми. Если рисунок в документе представляет собой изображение в одном из стандартных растровых или векторных форматов (.png, .jpg, .eps, .pdf), его необходимо прислать в виде файла с названием вида Fig_N.png (где N — номер рисунка в статье). Рисунки должны храниться в подкаталоге figs каталога с материалами статьи («FirstAuthorIOгод-месяц-день»).

Оформление библиографических ссылок и списка литературы

У каждой публикуемой научной статьи должен быть пристатейный библиографический список, содержащий сведения о других документах, цитируемых, рассматриваемых или упоминаемых в тексте статьи, оформленные в соответствии с требованиями к затекстовым библиографическим ссылкам, предусмотренными данными Правилами для авторов.

Источники приводятся в порядке упоминания в тексте (Ванкуверский стиль).

Библиографические ссылки в тексте статьи выделяют квадратными скобками, указывая номер источника в списке литературы (например, [2]). Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке обязательно указывают порядковый номер источника и страницы, на которых помещен объект ссылки, сведения разделяют запятой: [10, с. 81]. Если отсылка содержит сведения о нескольких затекстовых ссылках, группы сведений разделяют запятой: [1, 3, 14].

Все ссылки, указанные в списке литературы, должны быть включены в текст статьи.

В основном, список литературы должен состоять из ссылок на периодические издания, индексируемые в международных базах данных. Необходимо минимизировать цитирование учебников, учебных пособий, справочников, словарей, сборников статей, диссертаций, других малотиражных изданий.

Необходимо указывать в списках литературы идентификатор DOI (при его наличии). При верификации списков литературы следует проверять, «работает» ли DOI (зарегистрирован ли в CrossRef), подлинность и актуальность DOI каждого источника.

При составлении библиографических описаний статей на русском и английском языке следует пользоваться разделами Для цитирования (For Citation) в журналах и на сайтах сетевых изданий.

Литература

(образец оформления)

Кириллова О. В., Попова Н. Г., Скалабан А. В. и др. Рекомендации по подготовке сайта научного журнала для представления издания российскому и международному сообществу. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та; 2018. 92 с. Режим доступа: 10.24069/B978-5-7996-2332-6.

Рю Д. Размышления по поводу названия журнала: в помощь российским редакторам и издателям. Научный редактор и издатель. 2016;1(1–4):46–47. DOI: 10.24069/2542-0267-2016-1-4-46-47.

Охват контента Scopus. Режим доступа: http://elsevierscience.ru/files/Scopus\_Content\_Guide\_Rus\_2017.pdf.

References

Список литературы на латинице должен быть озаглавлен References.

При составлении References необходимо использовать англоязычные данные из оригинала статьи — Ф.И.О. авторов, англоязычное заглавие статьи (данные следует брать с сайта журнала или с сайта elibrary.ru). Только в случае отсутствия англоязычных метаданных в оригинале цитируемой статьи можно самостоятельно переводить заглавие статьи на английский язык (парафразом); фамилии авторов следует транслитерировать; при этом нужно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу на сайте https://www.translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/. Англоязычное название журнала следует указывать так, как предлагает журнал (необходимо проверять на сайте журнала или на странице издания в Научной электронной библиотеке (elibrary.ru)), при отсутствии англоязычного названия русскоязычные названия журналов необходимо транслитерировать.

В конце библиографического описания с переводом заглавия статьи дается указание на язык статьи (In Russ.). Если цитируемая статья имеет DOI, необходимо указывать его в конце описания. Если цитируемый источник не имеет DOI, но размещен в сети Интернет, желательно включать в описание URL его местонахождения.

Если библиографическое описание включает буквенные обозначения выходных данных (том, номер, страницы), то независимо от языка источника, они должны быть представлены сокращением англоязычных слов (vol., no., pp.).

Если в списки литературы включаются источники, которые никогда не будут проиндексированы в международных базах данных (монографии, статьи из сборников, доклады неиндексируемых конференций), фамилии их авторов можно транслитерировать по выбранной системе транслитерации, а названия изданий и заглавия статей — полностью переводить на английский язык. В конце описания при этом необходимо указывать язык полного текста источника (In Russ., In Ukr., In Chin.), чтобы не вводить в заблуждение и исключить поиск издания на английском языке.

Если есть DOI в статьях и в ссылках на них, то цитирование (связь публикации и ссылки на нее) в базах данных устанавливается по этому идентификатору. При отсутствии DOI цитирование в международных наукометрических базах данных устанавливается по фамилии первого автора и выходным данным статьи (название журнала, год, том, номер, страницы). Несовпадение хотя бы одной буквы или цифры в этих элементах ведет к потере ссылки (связь не будет установлена, следовательно, и подсчитана).

Для подготовки References желательно использовать одну из систем управления списками литературы (Reference Managers): Mendeley, EndNote, Citethisforme.

References

(образец оформления)

Kirillova O. V., Popova N. G., Skalaban A. V. et al. Guidelines for Scientific Journal Web Site as a Presentation Tool for Domestic and International Audience.Yekaterinburg: Urals Univ. Press; 2018. 92 p. (In Russ.) Available at: 10.24069/B978-5-7996-2332-6.

Rew D. Thoughts on Journal Titles for Russian Editors and Publishers. Science Editor and Publisher. 2016;1(1-4):46–47. (In Russ.) DOI: 10.24069/2542-0267-2016-1-4-46-47.

Scopus Content Selection and Advisory Board. Available at: https://www.elsevier.com/solutions/scopus/how-scopus-works/content/scopus-content-selection-and-advisory-board.